Homme au féminin, Femme au masculin 1/5
1 – 2 – 3 – 3bis – 4 – 5
Beaucoup de chansons sont à la première personne, ce qui pose quelques problèmes lorsque que l’interprète n’est pas du sexe prévu dans les paroles. Une femme peut-elle dire « je ne suis pas beau » par exemple ? On verra que oui dans le prochain post. On explore donc dans cette série la question du genre des chansons (chansons au masculin ou au féminin), et notamment des choix des différents interprètes quant aux modifications à apporter aux paroles.
Tout d’abord un petit sondage. Quand une femme reprend La complainte des filles de joie de Georges Brassens, doit-elle dire « Bien que ces vaches de bourgeois les appellent les filles de joie » ou plutôt « Bien que ces vaches de bourgeois nous appellent les filles de joie » ? Bien qu’en l’espèce la chanson soit à la troisième personne, les avis divergent : Juliette et Barbara votent pour « nous » tandis qu’Emily Loizeau vote pour « les ». Deux-un donc, la preuve en trois belles reprises.
Juliette, La complainte des filles de joie.
https://www.youtube.com/watch?v=l2he1XSYRLA
Barbara, La complainte des filles de joie, précédée d’une petite explication sur ses relations avec Brassens.
Emily Loizeau, La complainte des filles de joie.
Et puis vous avez tous remarqué que Juliette dit « des filles de joie » tandis que Barbara et Emily Loizeau disent « les filles de joie »… quel boxon.
Chez Barbara, « Fair’ les cent pas le long des rues » devient « Faire les cent pas dans la rue ». Je comprends l’agacement de Brassens.
J’aimeJ’aime
Une chanson à la première personne, c’est l’histoire d’une personne qui n’est pas le ou la chanteuse, qui peut vivre à une autre époque, avoir une autre histoire, faire un autre métier, avoir une autre langue maternelle… c’est le principe. Si on accepte de chanter l’histoire d’une personne qui n’est pas soi, je ne vois pas pourquoi ce paramètre homme/femme serait tellement plus important que les autres sortes d’altérité.
J’aimeJ’aime
Quand on chante Brassens on ne change pas un mot, pas une virgule. Quand on interprète Mozart change-t-on les notes ? C’est la même chose. 🙂
J’aimeJ’aime