Le chant des marais

Les Juifs et la chanson III – Shoah et chanson 4/23

On quitte momentanément la Shoah proprement dite pour les camps de concentration, qui étaient au départ destinés à la seule répression politique (ce n’est qu’à partir de fin 1941 qu’ont été construits les centres spécifiquement dédiés au gazage des juifs). Le camp de Börgermoor, était l’un des « camps des marais », des camps où les prisonniers étaient employés à des travaux agricoles. En 1933, des communistes allemands y ont composé un chant qui a connu une belle postérité, Moorsoldatenlied, en français Le chant des marais, ou Chant des déportés. À cette époque, les SS et les SA expérimentaient encore et laissaient une certaine liberté aux prisonniers, qui ont pu écrire cette chanson et la chanter lors d’un spectacle autorisé par les gardes du camps qui y ont même assisté.

La musique est de Rudi Goguel et les paroles allemandes sont de Johann Esser et Wolfgang Langhoff. Ce dernier a été libéré en 1934 et a publié en Suisse l’un des premiers témoignages sur les camps allemands, Les Soldats du marais sous la schlague des nazis.

Le chant est devenu célèbre dès avant la guerre. En France, il a été assez universellement adopté : des communistes jusqu’aux militaires. Je vous propose une version par Leny Escudero (qui fait son entrée au 994e billet de ce blog), et une autre par un chœur de parachutistes de l’armée française.

Plus d’information ici.

1 – La chanson de Simon Srebnik
2 – La chanson de Treblinka
3 – Yisrolik
4 – Le chant des marais
5 – Le Verfügbar aux Enfers
6 – Casimir Oberfeld
7 – Êtes-vous heureux ?
8 – La fontaine endormie
9 – Il n’y a plus de roses rue des Rosiers
10 – Le petit train de Rita Mitsouko
11 – Comme-toi
12 – Nuit et brouillard
13 – Smoke gets in your eyes
14 – Pitchipoï
15 – Évariste
16 – Au fil du temps
17 – Les Ramones à Bitburg
18 – Signé Furax
19 – Des voix off
20 – Roméo et Judith
21 – Culture du camp
22 – La troisième symphonie de Górecki
23 – Beltz

Tous les thèmes

Tous les thèmes

L’hymne du MLF

Paralipomènes 8/67
(la série qui revient en 68 billets sur les 44 premiers thèmes du blog)
123456789
101112131415161717bis1819
20212223242526272829
30313233343536373839
40414243444546474849
50515253545556575859
6061626364656667

Lors d’un post hors-série, Spécial journée de la femme 2016, je vous avais passé Saturne de Georges Brassens. Je vous propose aujourd’hui L’hymne du MLF (pas moyen de retrouver qui chante).

 

 

 

Cet hymne emprunte sa musique au Chant des marais, parfois appelé Chant des déportés. L’histoire de cette chanson est très intéressante. Sur wikipedia on peut lire :

la musique a été composée par Rudi Goguel […] au camp de concentration de Börgermoor, ouvert en 1933 et administré par la SA. Les cadres SA (puis SS) des camps exigeaient traditionnellement des prisonniers qu’ils chantent pour se rendre au travail. […]

Quelques-uns des déportés de Börgermoor, libérés à l’issue de leur condamnation, choisirent de s’exiler et firent connaître le chant en Angleterre. C’est là qu’en 1936, le compositeur Hanns Eisler, collaborateur musical de Bertolt Brecht, en fit une adaptation pour le chanteur Ernst Busch. Celui-ci rejoignit en 1937 les Brigades Internationales en Espagne, de sorte que le Chant des déportés, chanté par les volontaires allemands des Brigades, acquit rapidement une grande notoriété.

Parallèlement, il se répandit en Allemagne, d’un camp de concentration à l’autre, puis en Pologne occupée, et finit même par atteindre certains déportés du camp d’extermination d’Auschwitz.

Plus d’infos sur le site de le Fédération Nationale des Déportés, Interné, Résistants et Patriotes.

Le chant des marais, chanté par un chœur d’hommes :

 

Tous les thèmes