L’homosexualité en chanson 7/15
1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14 – 15
Serge Gainsbourg s’est souvent intéressé à l’ambiguïté de genre. Ici, on avait déjà noté que la toute dernière piste de son tout dernier album est une reprise d’une chanson de femme, la célèbre Mon légionnaire. En 1978, il a écrit pour Régine une chanson qui retourne astucieusement toutes sortes de préjugés. On reproche aux pédés d’être efféminés, mais que dire des femmes alors ? Les femmes, ça fait pédé.
Oh purée, je vote pour élire ça la pire chanson de Gainsbourg !!!
J'aimeJ'aime
On voit bien que tu ne les connais pas toutes ! La chanson a un côté intéressant : pourquoi reprocher aux « pédés » d’être « efféminés » ? Gainsbourg prend ça au pied de la lettre dans sa manière provocante habituelle…
J'aimeJ'aime
Et si ce n’est pas de la provocation que de publier ça le 8 mars…
J'aimeJ'aime
Pffff, le crime provocatif ne paie plus … Aucun buzz malgré cette énorme provocation …
J'aimeJ'aime
Il prétend qu’il n’a pas fait exprès…
J'aimeJ'aime
Une autre chanson qui pourrait peut-être rentrer dans cette série : « rock you like a hurricane » de Scorpions (https://www.youtube.com/watch?v=6yP1tcy9a10, la vidéo vaut le détour!)
C’est en tout cas ce qu’on explique dans certaines exégèses très pointues :
http://myalterego22andi.blogspot.fr/2014/05/rock-you-like-hurricane-meaning-and.html (attention, c’est interdit aux moins de 18 ans!)
Comme le brillant exégète, quand cette chanson est sortie dans ma prime jeunesse je n’ai pas fait très attention aux paroles et je ne me suis pas rendu compte que c’est du très très chaud!
Mais je ne suis pas complètement convaincu par l’interprétation homosexuelle d’une partie de la chanson. Qu’en pensez vous? Les fans de Scorpions veulent savoir.
J'aimeJ'aime
Je viens de tout lire sur le lien, je ne suis pas convaincu non plus par le côté homosexuel de la chanson. Mais n’étant pas anglophone, il y a peut-être des subtilités qui m’échappent… Je note que Scorpion est un groupe allemand, je ne sais pas s’il faut chercher des choses trop subtiles dans des paroles qui ne sont pas dans leur langue maternelle …
J'aimeJ'aime